Ususret gostovanju na Booksi u parku, donosimo izbor tekstova Carlosa Pascuala u prijevodu Željke Somun.
Morate priznati, povijest Mundijala uistinu podsjeća na jedan od onih velikih epskih romana. Svi elementi su tu: heroji, tragičari, veličanstveni okršaji, negativci, prevare, nevjerojatni obrati, Davidi koji gotovo na svakom Mundijalu uzmu skalp ponekom Golijatu...
Pogledajmo što nas sve od književnosti čeka u tjednu koji slijedi!
Mislili ste da kronično kasnite s povratom knjiga u knjižnicu? Ova priča će vas utješiti!
Naša knjiga kojom ćemo zatvoriti čitateljsku sezonu prije ljeta neka bude Život u topu kojeg nema (Sandorf, 2025.) Nenada Stipanića.
Friško iz tiska: predstavljamo novu knjigu Ane Brnardić! Sa autoricom o njenom prvom proznom prvijencu razgovaraju urednica Nataša Medved i Branislav Oblučar.
Ovoga puta, okupljamo se u parku ispred Bookse i čitamo poeziju jedni drugima, zapleteni u stihove poput korenja i krošnji/This time, we gather in the park in front of Booksa to read poetry to one another, intertwined in verses like roots and tree branches. Theme: GARDEN/tema VRT. Everyone is welcome/Svi ste dobrodošli!
O iskustvima književnog prevođenja s ukrajinskog i njemačkog jezika razgovarat će Ana Dugandžija i Dariya Pavlešen, prevoditeljice s ukrajinskog jezika, Stjepanka Pranjković, prevoditeljica s njemačkog, i urednica Nermina Husković.